lllllll
K
8
L
lllllll
mercial arrangements for recordings of French Antillean music in
Paris. The French capital continued into the 1950s as the principal
city where sessions featuring Franco-Caribbean music were under-
taken and pressings manufactured: these artefacts form the core of
this discography.
Though the original purpose was to list discs from the 78-rpm era it
became clear, as research proceeded, that the overlap between the
production of coarse groove and microgroove pressings (45-rpm or
33
1
/
3
-rpm) was indefinable — this is exemplified by the entry for ‘Hon-
oré Coppet et son Orchestre antillais’ dated 21 November 1956. A
measurement of time, therefore, was selected for our survey: the year
1959 concludes the six decades covered in this assessment.
On a few occasions Caribbean French-Creole music was recorded in
the United States for export to the Antilles and these sessions are
printed in this listing for the purposes of inclusiveness and compari-
son. Thus on three occasions in 1930, the Orquesta Franco-Créole
recorded in New York City for US Colum-
bia’s export series; at their first session in
February 1930, the melodies comprised
Haitian
Méringues
and Martinique
Biguines
—
the latter taken from Victor Coridun’s re-
cently published
Folklore Martiniquais, Le car-
naval de St-Pierre (Martinique).
3
In December 1933, with a mix of Haitian and
Martinique repertoire matching the
Orquesta Franco-Créole, rCA Victor also
recorded sides in New York City for export
to the French Caribbean. The session by
Divit et son Orchestre [Félix Band] included
vocals by ‘rick and Dido’. In addition, Félix and his ‘Krazy Kats’ cut
two sessions comprising instrumental Biguines and Paseos for rCA’s
Bluebird subsidiary in 1935. They were sold in the French- and Eng-
lish-speaking West Indies.
Paris, like London and New York City, was a centre where migrant
musicians sought engagements performing their own idiomatic styles
or other popular genres. Domiciled in Paris, black instrumentalists
from the French Antilles often played in United States jazz bands or
with Cuban groups. This listing includes French-Antillean practition-
ers recording jazz with either French bands, or units under the lead-
ership of black North Americans; similarly, their participation in
Caribbean-Latin music sessions is identified. Cuban aggregations were
generally led by migrants from that island, but following the Second
World War, the Guadeloupian Félix Valvert directed a band playing
in this idiom.
A few singers of more popular styles recorded French-Creole reper-
toire accompanied by Antillean musicians, and these releases have
been included for completeness.
In the 1950s, gramophone companies in France found that Paris-based
biguine recordings sold just as well in French-speaking West Africa
as in the Caribbean. For instance, Fiesta, Pathé-Marconi (EMI), and
Philips featured these releases in their specialist African catalogues,
and Decca also participated in this marketing strategy. All recordings
discovered of this nature are indicated in the discography. On occa-
sion West Indian performers, such as reedmen Barel Coppet and
robert Mavounzy, or the pianist Louis-Jean Alphonse (Alphonso), were
employed as principals in sessions for records aimed primarily at the
African market.
4
Similarly, after the Second World War, counterpart
UK record companies sold idiomatic Caribbean recordings made in
London to British colonies in the West In-
dies and West Africa.
While the basic ‘descriptor’ used by record
companies to define the rhythm or style of
this music is ‘Biguine,’ even within this ter-
minology there is considerable supplemen-
tary variety that enhances or refines the
expression, sometimes by defining a more
specific activity — for example the
ladgia
ritual fighting dance, the
la haute
or
haute
taille
(high waist) form of the quadrille, or
the Carnival
videe
parade. More often than
not the qualification is an extra generalisa-
tion —
folklore, vielles chansons
(old songs),
de Ste Rose
(of the Saint rose
Society) — or perhaps a style originating in another Caribbean island
—
calypso, rumba
— or the South American mainland —
samba
. In
other instances the word ‘Biguine’ is not used, and the ‘descriptor’
distinguishes a different style altogether, perhaps one of the supple-
mentary terms mentioned, or others of similar origin — from the
French-speaking islands these might be the
bel air
, the
cassé co
, the
grage
the
toum-blake
(all drum dances); the
mazouk
(mazurka) and
valse
(refinements of European dances); or mainland rhythms from the
Americas:
Boston, Fox Trot
(North),
Baïao, Tango
(South). Often the lat-
ter, together with (amongst others from the Caribbean) the Cuban
son
,
or Haitian
meringue
, reflect a dance fashion, popular at the time of
the release of a particular recording.